Ventrue 0 Napisano 18 Sierpień 2009 inFamous, mimo że głos Zeke'a w większości kwestii brzmi jakby miał narobić w gacie, to prawie cała reszta jest na bardzo dobrym poziomie :) Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
Genesis 0 Napisano 18 Sierpień 2009 Zdecydowanie InFamous. Głos Cole'a został bardzo dobrze podłożony - polecam Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
##sWt 0 Napisano 20 Sierpień 2009 cod 5 pl wymieć podobno nie grałem widziałem na targach kozak na ps3 Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
Psychol111 0 Napisano 24 Sierpień 2009 Mam pytanie co do Killzone 2 PL, można wybrać też angielski dubbing i napisy w takiej edycji?? bo nie chcę tego polskiego szitu a nie będę specjalnie po allegro szukać skoro w sklepie po tej samej cenie mam piękną nówkę z bez problemową wymianą do 2 tygodni jakby coś było nie tak... Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
szymuR93 55 Napisano 24 Sierpień 2009 Nie nie można. Albo full polski, albo angielski. Jeśli potem będziesz chciał zmienić język to cały save musisz wywalić :( Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
BaginiakGB 0 Napisano 24 Sierpień 2009 Dla mnie to dubbing w Killzone 2 jest nie za dobry. Bywa tak że różni żołnierze w różnych miejscach gry mają te same głosy i pod koniec kampanii chce sie rzygać przez ten dubbing. Po za tym dobór słów jest żałosny ... cholera , cholera , cholera , o mój borze , cholera , cholera ... typowy okrzyk żołnierzy ISA , a gra jest 18+ nie obraził bym sie za pare słów bardziej oddających klimat :D A co do InFamous'a to po gameplayach słysze że ten dubbing jakiś sztuczny ... Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
TimanTi 1 Napisano 24 Sierpień 2009 (edytowane) Mam pytanie co do Killzone 2 PL, można wybrać też angielski dubbing i napisy w takiej edycji?? bo nie chcę tego polskiego szitu a nie będę specjalnie po allegro szukać skoro w sklepie po tej samej cenie mam piękną nówkę z bez problemową wymianą do 2 tygodni jakby coś było nie tak... W każdym wydaniu nie ważne czy to chińskie, czy amerykańskie masz do wyboru ponad 10 języków, prawie każdy z dubbingiem. Zamiast Szwedzkiego i Norweskiego jest angielski + napisy w danym języku. Edytowane 24 Sierpień 2009 przez TimanTi Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach