zdun 1522 Napisano 24 Kwiecień 2012 to nie mów że powiesz ;) to akurat mogłeś od początku napisać, a ty sam z inicjatywą tej informacji wyszedłeś . Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
pablos_83 4001 Napisano 24 Kwiecień 2012 1 Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
M Pejn 223 Napisano 24 Kwiecień 2012 Dokładnie. :) Ciekawy wywiad z aktorem wcielającym się w Maxa, coś zdradza o fabule. http://www.videogamer.com/xbox360/max_payne_3/news/voicing_max_payne_is_more_demanding_than_ever_before.html Tak sobie patrze na strone R* i na różne serwisy o grach i... coraz więcej portali chwali multi Maksia. Zatwardziałych fanów CoD'a (głównie hamburgery) nic nie odciągnie od tego "dzieła" ale jak ja tak patrzę i czytam... Rockstar planuje się wybić w świecie gier multiplayer. Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
Kenshin Cenega 12 Napisano 24 Kwiecień 2012 to nie mów że powiesz ;) to akurat mogłeś od początku napisać, a ty sam z inicjatywą tej informacji wyszedłeś . Napisałem że "postaram się czegoś dowiedzieć" i to zrobiłem. Nigdy nie dawałem gwarancji że będę miał dla Was od razu konkretne informacje co, jak i kiedy, właśnie ze względu na to co napisałem we wcześniejszym poście. Chciałbym Wam móc dać na tacy odpowiedzi których oczekujecie, ale na ten moment mam związane ręce. 1 Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
Dabrusdan 1 Napisano 25 Kwiecień 2012 (edytowane) Do kenshi cenega czy już wiadomo czy MAX będzie w wersji napisy PL?? 2 pytanie czy ty naprawde jesteś z cenegi i jak to nam udowodnisz?? pozdro Edytowane 25 Kwiecień 2012 przez Dabrusdan Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
Salwik 106 Napisano 25 Kwiecień 2012 Będą polskie napisy, na gry-online.pl nawet o tym głośno. Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
M Pejn 223 Napisano 25 Kwiecień 2012 A oni to akurat tyle się znają co polygamia, oba serwisy stoją na takim "wysokim poziomie", wszystkie teksty to jedynie przetłumaczenie newsów z kotaku czy vg247... I to nie jest ich jedyny minus. Dopóki Cenega albo R* nie potwierdzi, to nie ma co gruszek na wierzbie oczekiwać. Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
Salwik 106 Napisano 25 Kwiecień 2012 I tak nie rozumiem probllemu. Czy będzie angielska, czy polska to mi większej różnicy nie robi. Ludzie powinni znać chociaż podstawy angielskiego w obecnych czasach. :) Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
unknown3d 88 Napisano 25 Kwiecień 2012 Hm... Znam ang. średnio ,ale żyję w Polsce więc oczekuję od wydawcy ,że wyda grę w języku polskim. Idac do kina ZAWSZE dostajemy dubbing, bądź napisy. Jeśli wydawca nie wydaje gry w rodzimej mowie ,to nie powinien w ogóle zajmować się dystrybucja owego tytułu. Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
TJHicks 49 Napisano 25 Kwiecień 2012 W sumie zbytnio się nie napalam na grę, poczekam aż ktoś zagra i się wypowie na temat gry. Fanem serii jestem ale czy będzie dobra jak poprzednie, okaże się. Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
Kenshin Cenega 12 Napisano 26 Kwiecień 2012 (edytowane) Do kenshi cenega czy już wiadomo czy MAX będzie w wersji napisy PL?? 2 pytanie czy ty naprawde jesteś z cenegi i jak to nam udowodnisz?? pozdro 1. O napisach jeszcze nic nie mogę na ten moment powiedzieć. Trzeba czekać do oficjalnego ogłoszenia. 2. Możesz zadzwonić do Cenegi i się spytać, czy taki ktoś jak ja tam pracuje :) @unknown3d Na poprzedniej stronie już wyjaśniałem jak to działa - decyzja o lokalizacji tytułu (bądź też nie), nie zawsze jest w pełni zależna od polskiego wydawcy. Edytowane 26 Kwiecień 2012 przez Kenshin Cenega Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
TJHicks 49 Napisano 26 Kwiecień 2012 Czy konieczne są napisy? Nie sądze, każdy jakieś podstawy angielskiego zna i fabułę na pewno zrozumię. Oczywićie napisami nie pogardzę. 1 Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
Snafu 280 Napisano 26 Kwiecień 2012 (edytowane) Czy konieczne są napisy? Nie sądze, każdy jakieś podstawy angielskiego zna i fabułę na pewno zrozumię. Oczywićie napisami nie pogardzę. Jeśli gra jest w Polsce, powinny być polskie napisy. Oczywiście, zawsze znajdzie się taki, który napisze "do nauki tumany",ale to trzeba być idiotą żeby tak pisać(teraz nie do Ciebie, ale ogólnie). Znam dobrze angielski, ale przyjemniej by się grało z napisami ;) Edytowane 26 Kwiecień 2012 przez Snafu 1 Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
Palpatine_79 220 Napisano 27 Kwiecień 2012 Wszystko ładnie pięknie, tylko dlaczego Niemcy potrafią tłumaczyć praktycznie wszystko, bardzo często z dubbingiem...a polscy gracze muszą błagać, prosić pisać petycje? Bo wydawcy to lenie...zapakują grę w swoją folię i siup na półkę za 199 zł. Proste nie? Polacy nie gęsi swój język mają...gra nie zlokalizowana (napisy) jest grą niepełnowartościową. To tak jakby Wam C+ i HBO puszczało filmy tylko po angielsku. A tak masz wybór na pilocie w jakiej ścieżce dźwiękowej chcesz oglądać film. Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
Kenshin Cenega 12 Napisano 27 Kwiecień 2012 (edytowane) Wszystko ładnie pięknie, tylko dlaczego Niemcy potrafią tłumaczyć praktycznie wszystko, bardzo często z dubbingiem...a polscy gracze muszą błagać, prosić pisać petycje? Bo wydawcy to lenie...zapakują grę w swoją folię i siup na półkę za 199 zł. Proste nie? Polacy nie gęsi swój język mają...gra nie zlokalizowana (napisy) jest grą niepełnowartościową. To tak jakby Wam C+ i HBO puszczało filmy tylko po angielsku. A tak masz wybór na pilocie w jakiej ścieżce dźwiękowej chcesz oglądać film. Powody ku temu są dwa. 1. Rynek niemiecki jest znacznie większy niż rynek polski, ergo tamtejsi wydawcy mają znacznie lepsza pozycje przy negocjacjach (o których pisałem wcześniej), bo ewentualna sprzedaż gry to nie kilkanaście a kilkadziesiąt tysięcy kopii, jak nie więcej. 2. W Niemczech tłumaczy się wszystko - dubinguje się filmy, seriale, reklamy,gry. Nie uświadczysz tam czegoś takiego jak napisy, ale wynika to właśnie w dużej mierze z ich mentalności i przyzwyczajenia. Mieszkałem rok w Berlinie, więc mogę Cię o tym zapewnić :) Edytowane 27 Kwiecień 2012 przez Kenshin Cenega Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
Palpatine_79 220 Napisano 27 Kwiecień 2012 1. Rynek niemiecki może i jest większy, ale rynek polski nie powiększy się na pewno przez niezlokalizowane tytuły. Dobra gra z lokalizacją sprzeda się w większym nakładzie niż bez niej. Vide Skyrim Na pewno Wasza firma robi analizy ile tysięcy mniej kopii sprzedacie bez loalizacji tytułu. Nie wspominajać już faktu, że Skyrim po angielsku wydany przez Waszą firmę 2 miesiace po premierze kosztował dalej 199zl ew. 179 zl, a na zavvi leżał po 25 funtów z przesyłką w cenie./ 2. Doskonale zdaje sobie z tego sprawę, ale postaw się w sytuacji graczy. Płacisz tyle samo co na zachodzie a otrzymujesz mniej niż inni. Jakież to polskie. A kto ma niby zmieniać te przyzwyczajenia lokalizacyjne jak nie wydawcy? Kto ma dbać o stadarty i ich podnoszenie? Macie na tacy dobre praktykki i know-how ale jakoś nie ma chęci, bo ta masa i tak pójdzie do sklepu i kupi. A takiego wała, kupie na zavvi za połowę ceny i będe wspierał zachodniego wydawcę skoro polski o mnie nie dba. 3 Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
Dabrusdan 1 Napisano 27 Kwiecień 2012 BRAWA DLA TEGO PANA Palpatine_79 Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
Kenshin Cenega 12 Napisano 27 Kwiecień 2012 1. Rynek niemiecki może i jest większy, ale rynek polski nie powiększy się na pewno przez niezlokalizowane tytuły. Dobra gra z lokalizacją sprzeda się w większym nakładzie niż bez niej. Vide Skyrim Na pewno Wasza firma robi analizy ile tysięcy mniej kopii sprzedacie bez loalizacji tytułu. Nie wspominajać już faktu, że Skyrim po angielsku wydany przez Waszą firmę 2 miesiace po premierze kosztował dalej 199zl ew. 179 zl, a na zavvi leżał po 25 funtów z przesyłką w cenie./ 2. Doskonale zdaje sobie z tego sprawę, ale postaw się w sytuacji graczy. Płacisz tyle samo co na zachodzie a otrzymujesz mniej niż inni. Jakież to polskie. A kto ma niby zmieniać te przyzwyczajenia lokalizacyjne jak nie wydawcy? Kto ma dbać o stadarty i ich podnoszenie? Macie na tacy dobre praktykki i know-how ale jakoś nie ma chęci, bo ta masa i tak pójdzie do sklepu i kupi. A takiego wała, kupie na zavvi za połowę ceny i będe wspierał zachodniego wydawcę skoro polski o mnie nie dba. Komu jak komu, ale nam jako wydawcy najbardziej chyba zależy na rozbudowaniu polskiego rynku. Intensywnie nad tym pracujemy - dowodem jest Dark Souls, które dzięki naszym zabiegom będzie pierwszą zlokalizowaną gra od Namco Bandai. Co do Maxa, to na razie nie powiedzieliśmy jeszcze oficjalnej wersji, więc nie wiem czemu z góry zakładacie, że będzie źle ;) Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
Snafu 280 Napisano 27 Kwiecień 2012 Komu jak komu, ale nam jako wydawcy najbardziej chyba zależy na rozbudowaniu polskiego rynku. Intensywnie nad tym pracujemy - dowodem jest Dark Souls, które dzięki naszym zabiegom będzie pierwszą zlokalizowaną gra od Namco Bandai. Co do Maxa, to na razie nie powiedzieliśmy jeszcze oficjalnej wersji, więc nie wiem czemu z góry zakładacie, że będzie źle ;) Dark Souls już wyszło, bez lokalizacji. Jak więc zrobicie, że będzie po polsku? Sprzedacie jeszcze raz to samo, tyle że z polskimi napisami w cenie gry nowej, czy wydacie patch? Czemu zakładamy że będzie źle? Bo do tej pory różowo nie było, a gry lokalizowaliście albo z łaski albo w cale. Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
M Pejn 223 Napisano 27 Kwiecień 2012 Na PC'ta ma być. Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
Salwik 106 Napisano 27 Kwiecień 2012 Ja już zamówiłem grę na muve.pl i pewnie będzie ona w wersji angielskiej. Widzę totalny nieład w waszej organizacji, za niedługo premiera, a wy nadal nie wiecie, czy będą napisy w wersji konsolowej czy nie, no padaka panowie... Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
unknown3d 88 Napisano 27 Kwiecień 2012 Ja już zamówiłem grę na muve.pl i pewnie będzie ona w wersji angielskiej. Widzę totalny nieład w waszej organizacji, za niedługo premiera, a wy nadal nie wiecie, czy będą napisy w wersji konsolowej czy nie, no padaka panowie... Prawdopodobnie wiedza ,ale R* wyznaczyl im date kiedy moga to oglosic;) Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
Salwik 106 Napisano 27 Kwiecień 2012 Beka roku, i będzie tak jak z Falloutem 3, że po pół roku czasu, czy ile tam, będzie polska wersja. Dzięki za coś takiego :) 1 Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
Snafu 280 Napisano 27 Kwiecień 2012 Na PC'ta ma być. No właśnie, na PC'ty. Na konsole nie można? Niby czemu... Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach
M Pejn 223 Napisano 27 Kwiecień 2012 No właśnie, na PC'ty. Na konsole nie można? Niby czemu... A dlaczego na konsolach dubbing multiplatformowców to taki problem? Bad Company, Skyrim and the list goes on. Udostępnij tę odpowiedź Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach